|Verbs (action words) in Orcadian
|Verbs (action words) in English
|I bide in Rousay, but I commute tae the toon.
|Brak it wae the digger bucket.
|to strain your muscles
|Ah’m breeksed mesael playan volleyball.
|Caa that sheep oot o the gairdeen! or It’s like caain cats.
|I canna mind me PIN number.
|Sheu always used tae clipe on me at the school.
|Ah’ll dae it first thing the morn’s morneen.
|I doot he’ll no be able tae afford it.
|Cheust fire it doon there in the corner meantime.
|We flit intae wur new hoose next week.
|Gae me a luk at the figures.
|Wur gaan tae Tenerife fur the October holidays.
|Haad on tae the ker doors in this wind.
|He always haaled his creels early in the morning.
|I hiv tae fill in me tax return afore the end o the month.
|I ken her fine, and I kent her mither as weel.
|Ah’m makkan Thai crabcakes fur tea the night.
|Mind on and pit the wheelie bin oot.
|It’s a week ago fae it happened, and he’s still pleepan aboot it.
|work/play in water
|Bairns! Stop plitteran aboot!
|Sheu’s taen the poots.
|Will you stop skrekkan!
|(of snow) blow around
|The snow’s smookan across the road at the top o the brae.
|(of snow) blow or (of a person) choke
|He’s smooran wae the cowld.
|Speer him when he’s coman home.
|bounce or reel about
|He cam home fae the waddeen cheust stottan.
|Tak the blender doon oot o the cupboard, please.
|Prepositions in Orcadian
|Prepositions in English
|above/on top of
|They bide in the white hoose abune the hill.
|He set off afore I could warn him.
|It fell doon ahint the worktop.
|He lives doon that kloss atween the post office and the bank.
|I can pick ye up eftir five.
|from or since
|Tak wan fae the buddom shelf or It’s years fae I tasted a spoot.
|in front of
|The watter pipe branches off fae the main fornent the gate.
|Mind on and pit the cat oot afore bedtime.
|We flew ower Prague on the wey tae Doha.
|We hid tae rely on the satnav tae get us tae Hereford.
|Adjectives (describing words) in Orcadian
|Adjectives (describing words) in English
|(weather) with heavy, sleety showers
|Blashy weather, min.
|very wet, saturated
|Sheu cam home drookid.
|The kye are cheust eltit in gutter.
|He’s always been feard o the dark.
|That hummus is foosty – pit it oot.
|I forgot aboot the fish at the back o the fridge, and noo it’s guffan.
|When he heard aboot it, he gaed clean gyte.
|Your mither’ll be some mad wae you!
|There’s a muckle great scaffold in front o the kirk.
|They hid tae berth at the owld pier because o the east wind.
|Cheust a peedie grain, and pit plenty o watter in it!
|It’s built o reid sandstone fae Eday.
|very wet, saturated
|The showpark wis absolutely sirpan.
|There’s a puckle o stoorie owld books on the top shelf there.
|I seen a uncan cat gaan aboot here yesterday.
|Nouns (naming words) in Orcadian
|Nouns (naming words) in English
|beast (usually a cow)
|That baest’s gotten oot!
|force, rapid motion
|Pit a bit o birr in it, beuy.
|I buy most o me claes online noo.
|potatoes and turnips mashed together
|Clapshot, mince and haggis maks a good supper.
|Gae the teeble a wipe wae that cloot fur me.
|small wooden cask
|They sterted tae pass the cog roond eftir aboot nine.
|Whit a dad on the heid he got!
|There’s a whole dose o them at the back o the warehoose.
|Hid’s no heavy, cheust a driv.
|The east wind’s cowld, but it’s makkan drooth.
|someone not originally from Orkney
|I’ve been here seventeen years but I’m still considered a ferry-looper!
|small, flat-bottomed boat
|Owld Jock made that flattie in aboot 1974 or 1975.
|It geed him a fleg when he pat his new ker in the ditch.
|We’ve been freends since university.
|Mam – there’s a gablo in the kitcheen!
|Don’t dae it like that, ye gappus!
|I always think me gless is half fill.
|A bag blew across the road and geed the horse a gluff.
|ceremonial first dance at wedding
|Whit a folk wis up for the Grand March.
|The harbour’s affil bonny in the grimleens.
|Sheu cam in wae gutter on her rubber boots.
|I don’t get a sore heid wae migraine, cheust an aura.
|The owld hoose is cowld and drafty, but it’s got character.
|We got the kye oot on the first o Mey.
|That lass’ll get a good job some day.
|Neeps wae weeds are as good as sacrificial crop for peedie birds.
|They hid tae tak in a boat load o strae.
|Folk eat more rice or pasta than tatties nooadays.
|I canna wait till me birthday – can we no cheust get it the day?
|The Doonies want tae get the Ba in the watter.
|Pronouns (short words that replace nouns) in Orcadian
|Pronouns (short words that replace nouns) in English
|If ye want something done right, ye hiv tae dae it yersael.
|Aal the world’s queer but thee and me, and thu’re a bit queer!
|Does thu ken him?/Pit in thee PIN number, beuy.
|Wur language is a variety o Scots, wae lots o Norse influence.
|Whit are ye daean wi that cable?
|Numbers in Orcadian
|Numbers in English
|He got a hunder pound for wan o his Texel gimmers.
|The development plan is a sivven-stage process.
|They say ‘thoosand’ in Orkney and in Iceland.
|There’s twa folk here the day I’d like you tae meet.
|an indeterminate number, a few
|I pat twathree o them in a bag and set aff.
|wan or een
|Wan thing ye can say aboot wur weather is there’s no shortage o variety!
|Adverbs in Orcadian
|Adverbs in English
|still, in peace
|Bairns, sit a-paece!
|in/towards the living-room
|Let’s go ben and sit doon.
|in/towards the kitchen
|I left the remote but.
|Ah’m gaan doon the toon a dander.
|besides or than
|Me new phone’s better forbye the owld wan.
|whatever, in any case
|Thur plan’ll no work furtiver.
|It’s gey cowld ootside for June.
|It’s a few year noo fae the Uppies won the Men’s Ba.
|exclamation of surprise
|Beuy, beuy! He cheust snuck in by the skin o his teeth!